In Wanafunzi By Catherine

To read or not to read: that is the question. ni swali. Jinsi na nini vitabu vya kusoma kwa lugha ya Kiingereza

Hiyo ni jinsi maisha ya kisasa ni kwamba tuna kusoma angalau herufi 3,000 wa maandishi ya siku mpya. Mtu kupata radhi untold kutokana na kusoma makala ya kuvutia au kitabu, kwa mtu — ni tu muhimu. Mapema viingilio katika shule zetu, sisi aliandika jinsi vizuri kusoma vitabu kwa Kiingereza huathiri maendeleo ya jumla ya kujifunza lugha.

  • Sisi kuchunguza kwa kina sababu za kwa nini unahitaji kuja kuondokana na kusoma kwa Kiingereza, katika makala «sababu 5 kusoma vitabu kwa Kiingereza.»
  • Kutoka orodha kubwa ya kila aina ya vitabu tumechagua zile ambazo ni thamani ya kusoma, na aliiambia jinsi ya kufanya uchaguzi wako katika makala «Je, vitabu vya kusoma kwa Kiingereza. Jinsi ya kusoma yao. »
  • Sisi kusimamishwa tofauti juu ya kila aina ya kusoma makala «Aina ya kusoma kwa Kiingereza. Kusoma kwa ufanisi. »

Katika nadharia, kila kitu inaonekana matumaini na kuvutia sana, lakini katika mazoezi sisi mara nyingi wanakabiliwa na maneno usio wa kawaida, maandishi ngumu na hamu ya mara kwa mara kwa kusoma baadaye «hadi Jumatatu.» Ili kuepuka hili, ni lazima kuchagua kitabu kulingana na maslahi yako na kiwango cha lugha.

Mimi nilikuwa na bahati kuwa wanaohusika na mtu ambaye ana mtazamo chanya kwa mchakato wa kusoma kwa lugha ya Kiingereza na salama kumaliza kazi ilianza kabla ya mwisho. Mimi sasa wewe mahojiano na mwanafunzi wa mgodi, Victor, ambaye kwa furaha alikubali kubadilishana mawazo juu ya kusoma kwa Kiingereza.

Catherine: Hello, Victor. Nafurahi sana kwamba umekubali kubadilishana uzoefu wao wa kujifunza lugha na wasomaji wetu. Kwa kuanzia? Niambie, kwa nini, na wakati wewe kuamua kuanza kusoma vitabu katika lugha ya asili?

Victor: mara ya kwanza nilijaribu kusoma kitabu katika lugha ya asili wakati kusoma katika chuo kikuu. Ilikuwa ni sehemu ya kazi kwa muhula — kusoma kitabu chochote uongo na kuandika mapitio juu yake. Kwangu mimi ilikuwa ni ya kuvutia kuimarisha msamiati wako na maneno fasta anarudi ya maneno, si ya kawaida kwa vitabu vya kiada, lakini ni ubiquitous katika maisha hotuba. Kwa bahati mbaya, uzoefu huu ulikuwa nyeti na unasababishwa hakuna hamasa katika usomaji katika awali. Mimi akarudi mradi huu tu miaka michache baadaye, wakati mimi alianza kushughulika na mkufunzi binafsi.

Catherine: Nini vitabu gani unaweza kusoma hivi karibuni?

Victor: Moja ya matendo mwisho Nimesoma, — Lullaby («Lullaby») Palahniuk na The Firm («Company») John Grisham.

Catherine: Victor, ni fasihi pretty kubwa. Jinsi ya kufanya tathmini ya ngazi yako ya Kiingereza?

Victor: Unaweza kusema kwamba mimi nilikuwa kati ya Upper-Intermediate na Advanced Lakini kama ningekuwa raia Kiingereza msemaji, iitwayo fasihi hili kwa umakini, sikuweza. Hata hivyo, aina hii ya upelelezi hadithi au kutisha — uongo, wengi wao wakiwa muda-muuaji kwa ajili ya usafiri kwenda na kutoka kazini. Lakini kwa mwanafunzi wa Kiingereza kusoma vitabu hivi katika awali inaweza kuwa mtihani mkubwa.

Catherine: Kushiriki siri jinsi wewe mbinu suala la uchaguzi wa kitabu? Je, ni muhimu kwako kuwa hii ni Marekani au Uingereza mwandishi na si tafsiri, kwa mfano, fasihi Kifaransa katika Kiingereza?

Victor: mbinu ya uchaguzi wa vitabu ni msingi alisema napenda kuteka zaidi kuliko kuishi lugha ya kisasa ya mazungumzo ya mashujaa na mwandishi wa hadithi. Kwangu mimi ni muhimu sana kwa kusoma maandiko yaliyoandikwa katika asili ni katika Marekani Kiingereza. Hii ni kwa sababu mimi nina shabiki mkubwa wa utamaduni wa Marekani: kutoka makundi wasio na cheo muziki na harakati ya mfululizo ibada televisheni kama vile Breaking Bad («Breaking Bad»), jioni inaonyesha Stephen Colbert na Jumuia ya Spider-Man. Na kujifunza Kiingereza, mimi matumizi yote ya vyanzo hivi.

Catherine: Je, ni muhimu kwa wewe ili kujadili na rafiki wa zamani au mwalimu?

Victor: retelling kusoma kwa maneno yao wenyewe, bila shaka, husaidia kuimarisha katika hotuba mpya kasi. Mjadala katika kesi hii, ni muhimu si kama hoja, au kubadilishana mawazo, lakini kama mazoezi ya kukariri maneno mapya.

Catherine: Mimi najua kuwa wewe pia kusoma fasihi kitaaluma katika lugha ya Kiingereza. Je, kuna tofauti katika mbinu ya kusoma maandiko ya kitaalamu na uongo?

Victor: Ndiyo, fasihi kitaaluma mimi kusoma karibu kila siku, na kiasi cha kusoma nyenzo unazidi kiasi juu ya utaratibu wa sanaa. Fasihi kitaaluma ni kali zaidi kwa maana ya lugha. Msamiati kutumika, ingawa maalum, lakini ukoo katika sanaa. Hivyo kusoma maandiko ya namna hiyo ni rahisi sana. Haina sifa au mafumbo.

Catherine: Je, kupata radhi kutoka kusoma maandiko ya awali?

Victor: Bila shaka. Mimi kawaida kusoma usafiri wa umma juu ya njia ya kufanya kazi na nyuma ambayo inaruhusu kwa kuwa nusu saa juu ya barabara karibu asiyeonekana na hawapati kuchoka.

Catherine: Wanafunzi wengi Kiingereza wanakabiliwa na wingi wa maneno usio wa kawaida katika maandishi ambayo inafanya kutupa kitabu mwanzoni au wakati wa mapumziko. Je, umewahi kuchukuliwa utata wa kusoma uongo, na jinsi gani kukabiliana na changamoto hizo?

Victor: Awali, mimi walijaribu si kuondoka bila uhamisho wa maneno yoyote usio wa kawaida juu ya ukurasa, mara kwa mara kutafuta katika kamusi, ikiwa hata kidogo shaka katika maana ya neno. Ni bothered yangu haraka. Radhi ya kusoma ilikuwa haitoshi. Kwa hiyo, baada ya muda, nikaanza miss maneno usio wa kawaida, kujaribu kurejesha hisia zao za mazingira na marejeo ya mara kwa mara katika maandishi. Mambo yalikwenda kusoma kasi bora zaidi kuongezeka, hisia ncha ya njama, wakati wewe hawataki kutupa kitabu wakati wa kwenda kulala, bila kujua ijayo eneo la tukio interchanges. Kweli, kuna pitfalls. Ni siyo kila mara inawezekana kurejesha maana ya kweli ya maneno nje ya mazingira, au wanaweza kudhani maana kinyume na kutoeleweka hadithi au wazo. Hivyo wakati mwingine bado ni yenye thamani ya kuangalia kubahatisha kwao na kamusi.

Catherine: Je, kusoma yako ili kuboresha maarifa ya Kiingereza?

Victor: Nadhani kusoma ni moja tu ya njia nyingi za kuboresha lugha, wakati muhimu kutosha kuzitumia angalau bubu muda wao bure.

Catherine: Na hatimaye, Viktor, tafadhali kutoa ushauri wa jinsi ya bora na ufanisi zaidi kwa kusoma vitabu katika lugha ya asili.

Victor: Naweza kupendekeza teknolojia ya kisasa: vidonge na e-vitabu. Kama utawala, mipango mingi kwa kusoma vitabu inawezekana kufunga Plugin ambayo inaonyesha tafsiri ya neno lolote, lakini pia utapata kuokoa ni katika kamusi ya marudio zaidi na kujifunza. Uwezo wa haraka, bila kuangalia juu kutoka maandishi, kujifunza maana ya maneno mapya itakuwa kupunguza kutoka usumbufu na kufanya kusoma haraka na ya kuvutia.

Catherine: Asante, Victor, kwa kuwa pamoja uzoefu wao. Kwa upande mwingine, napenda kuwatakia nyote mafanikio, kuwa na furaha na kufurahia mchakato wa kusoma maandiko.

 

Wanafunzi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>