In Kesi By Inna

Maandiko Ufundi katika Kiingereza

Tafsiri ya maandiko ya kiufundi au tafsiri ya kiufundi ni msalaba-lugha ya mawasiliano chombo katika mazingira ya kitaaluma maandiko Ufundi kwa Kiingereza. — Ni maandiko maalumu, nyaraka za kiufundi, nk Tofauti ni ya kiufundi tafsiri usahihi na style rasmi-mantiki ya mada. Ili kufanya tafsiri ubora haja ya kuwa na elimu bora si tu Kiingereza, lakini pia lugha ya kisayansi na kiufundi fasihi, kuelewa sheria zake.

Makala ya maandiko ya kiufundi katika Kiingereza

Maandiko Ufundi kwa Kiingereza kwa wingi katika maneno ya kitaalamu. Kutafsiri maandiko hayo translator lazima kuwa na elimu katika eneo somo la tafsiri. Kabla ya mwanzo wa maandishi si chepesi kufafanua masuala ya istilahi na familiarize mwenyewe na nyaraka huo.

Makala ya kisarufi maandiko ya kiufundi katika lugha ya Kiingereza ni idadi kubwa ya participles, infinitives, zamu gerundive. Pia katika maandiko ya kiufundi katika lugha ya Kiingereza ni maneno muhimu kazi, kujenga uhusiano kati ya mantiki mambo ya mtu binafsi ya kutamka. Aina hii ya maandishi pia ni sifa hukumu kwa muda mrefu. Katika maandiko ya kiufundi katika Kiingereza binafsi fomu kitendo mara nyingi hutumika kwa sauti tulivu. Kujitenga mantiki ya mambo ya mtu binafsi semantic kutumika inversion (ukiukaji wa utaratibu wa maneno ngumu).

Maandiko yangu kiufundi katika lugha ya Kiingereza — mantiki rasmi na tafsiri yake lazima iimarishwe kutokana na ukweli kwamba tafsiri ni lengo kwa wataalamu ambao wana ujuzi sahihi. Mafungo kutoka njia ya kawaida ya mada inafanya kuwa vigumu kuelewa ukweli. Hii style rasmi-mantiki hutoa kamili zaidi na ufanisi habari.

Sifa zote hapo juu ni asili katika sayansi ya asili na kimwili. Katika suala hili, tafsiri ya kiufundi ni zaidi juu ya sayansi, tofauti na tafsiri ya fasihi, ambayo ni zaidi kulingana na eneo la ubunifu.

 

Kesi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>